网站首页专题首页

采得百花成蜜后——《中国古典文学名著——〈西游记〉(二)》邮票的诞生经历

发布时间:2017-03-29 15:48:10    来源:中国集邮报

2015年发行《中国古典文学名著——〈西游记〉(一)》邮票之后,今年中国邮政即将推出该系列邮票的第二组14枚,邮票所表现的内容同样选取了《西游记》原著小说的精彩片断,并延续了第一组的故事情节。4枚邮票的具体内容分别为“智收白龙马”、“猪八戒拜师”、“流沙河收沙僧”和“偷吃人参果”,该套邮票的设计者仍是设计了该系列第一组邮票的画家李云中。

每套邮票都有相对固定的编辑流程,组稿阶段包括约稿、中途看稿、收稿、鉴定、修改、再鉴定,最终定稿。已经完成的画稿由专家鉴定后,不可避免地会出现诸多细节需要设计者进行修改的情况。该套邮票从2016年冬天开始着手论证、设计到现在的即将面世,其间经历了无数次的论证、纠结、抉择和修改。用该套邮票编辑王静的话来说,邮票的创作过程充满了“冲突”和“折磨”。

关于邮票内容的纠结

全套4枚邮票中前3枚(智收白龙马、猪八戒拜师、流沙河收沙僧)的内容论证和确定几乎没有什么异议,李云中非常顺利地在半个月之内交稿。关于第4枚的内容则有些纠结,由于“唐僧收悟空”的内容已经提前到第一组邮票中展现了,所以最初第4枚邮票的内容拟表现原著中的“四圣试禅心”,根据编辑的要求,李云中首先尝试创作了“四圣试禅心”的草图,但在专家评议时,专家们认为该内容的画面表现效果不甚理想,而且比较而言,“四圣试禅心”也并不如其他内容那么家喻户晓。李云中个人则倾向于表现《西游记》原著中最为经典的“三打白骨精”,但遗憾的是类似情节已经在之前我国发行的其他邮票上表现过了,所以这次邮票上不再考虑。经过反复研究商讨,发行部门决定把最后一枚邮票的表现内容更换为“偷吃人参果”。

4枚邮票的主题内容确定后,接下来邮票图案上该出现“偷吃人参果”的哪个环节呢?邮票编辑王静将偷吃人参果的章回细读了几遍,认为这一段故事有三个内容可以表现:偷吃果、师徒受罚、救树。为了论证自己的观点,她又读了两遍原著,其中“救树”一节,虽然精彩但人物众多,表现起来不易把握,剩下的“偷吃果”和“师徒受罚”两个场景究竟哪一个适合表现在邮票上呢?对此问题,研究明清小说的侯会老师认为:“师徒受罚”是唐僧四人不太光彩的尴尬场景,不太适宜表现,既然该章节的主题为“偷果”,还是选择“偷果”更为妥当。

关于表现形式的抉择

但这时又有了一个新问题:参与偷果的只有三个徒弟,师父却闭目念经并未参与,如何在一枚小小的方寸上恰当地表现出来呢?多次商讨之后,专家们想出了一记妙招,那就是巧妙运用电影中的蒙太奇手法,将悟空等三个徒弟的后景设计为一扇窗户,透过窗户可以远远地看到唐僧,也算是师徒四人在这枚邮票上“同框”了一把。

关于人物形象的冲突

4枚邮票草图都已完成,图稿正式进入了鉴定阶段。发行部门的领导、工作人员和专家们又发现了图稿上的“二师兄”出了点问题:猪八戒黑脸长嘴,没有了大家印象中的憨态可掬,长得实在有点对不住集邮者!于是便建议李云中修改一下猪八戒的形象。

对此,设计者李云中则认为人物形象应忠于原著,大家对于猪八戒的形象不应停留在电视剧的思维定式中。设计者的坚持固然有道理,但邮票毕竟不同于其他创作,它既需要严谨的创作态度,又需要兼顾大众的审美取向,在原著的基础上进行一些合理的艺术处理甚至是美化。而设计者的智慧之处就在于能否在科学与艺术之间找到平衡点,既不能脱离原著太远,又能让邮票画面更具美感。最终,李云中尊重专家的意见,又默默地绘出了修改稿。

细心的集邮者可能会发现,第二组邮票中出现的唐僧和孙悟空形象不仅与第一组不大一样,就连第二组同套4枚邮票中的唐僧和孙悟空,形象也不完全一致。难道这是设计者的疏忽?非也。李云中表示,自己不希望唐僧师徒的形象跟电视剧、戏曲脸谱、动画片一样千篇一律,而是更生活化、自然化一些。试想,师徒四人千里迢迢去西天取经,谁还不兴路上换件衣裳?

关于背景元素的争议

图稿终于到了最后阶段,似乎已经看到了胜利的曙光,但这时邮票发行部提出了新的意见:站在集邮者的角度来看,第1枚邮票能够根据图案轻松地看出来画的是“智收白龙马”,但后3枚却很难直接根据票图读出故事内容,最好能根据专家的意见适当加入一些标志性的辅助元素,以便邮迷理解邮票内容。众人商议之下,暂定在“猪八戒拜师”一枚上加一个写着“高”字的灯笼,在“流沙河收沙僧”一枚中加上“流沙河”的石碑,再在“偷吃人参果”一枚中加一棵果树。

这时,李云中提醒邮票编辑,《西游记》原著中的高老庄在乌斯藏国,而唐代并没有关于这个地方的记载,乌斯藏是明代对西藏的称谓。这一细节在得到核实确认之后,由于西藏当时的文字不可能是汉字,灯笼上的“高”字就不恰当了。为科学严谨起见,这枚邮票保持了原样而未做任何修改。

关于第3枚邮票“流沙河收沙僧”,《西游记》原著中特别写到,流沙河岸上有一石碑,上面有篆书写的“流沙河”三个字,碑腹还有四行字,每行五字,因此这一处修改没有太多的争议。

为第4枚邮票加人参果树也有些复杂。李云中认为人参果树是在比较远的地方,画面上已有一棵树,能否默认为人参果树?而专家的建议则是人参果树只需露出很小一个枝丫,上面挂着一两个果儿,既点明了邮票的内容,又能够表示果树很远。原著提到人参果树的叶子如芭蕉一般,果子像三朝未满的婴儿,倒挂着,现有的树并不符合描述。几番沟通之后,李云中又认真地在原图稿中加上了这一元素。

经过几个月的多番修改调整,《中国古典文学名著——〈西游记〉(二)》邮票图稿最终尘埃落定。无论是发行部门和设计部门的领导、专家站在集邮者角度的换位思考,还是邮票设计者忠于原著的坚持,抑或是邮票编辑查阅资料、沟通协调的奔波,所有努力都指向一个目标——为集邮爱好者呈现一套科学、严谨、富有艺术底蕴的邮票。这套小小的邮票凝结了众人的心血,融合了专家毕生的研究、设计者智慧的演绎以及邮票发行部门和印制部门分毫必究的推敲。《中国古典文学名著——〈西游记〉(二)》只是中国邮政发行邮票的沧海一粟,这里只为读者撷取了邮票发行过程中的点滴细节,也许通过这套邮票的曲折诞生过程,集邮者们能体会到每一套邮票的来之不易以及邮票工作者“哪怕只有一位邮迷,中国邮政发行的邮票也会臻于至境、追求完美”的默默誓言。(小鲁)(部分资料由王静提供)

设计师简介:

李云中,原名李鹏,青年画家,内蒙古呼和浩特人,先后就读于内蒙古师范大学、中央美术学院,主攻古典人物画、宗教人物画。2015年设计了《中国古典文学名著——〈西游记〉(一)》邮票,2016年设计了《玄奘》邮票、参与设计了《月圆中秋》邮票。为配合在广西南宁举行的中国2016亚洲国际集邮展览,李云中还曾应邀为联合国邮局设计了《美猴王》邮票。